Das ist der Weg - ~とおり und ~どおり

Heute beschäftigen wir uns mit ~とおり und ~どおり. Mit dem Pattern

V-連体形 とおり
名詞 とおり


drücken wir aus, dass zwei Sachen in Bezug auf Zustände, Form, Art oder Verhalten gleich sind:

  • 思ったとおり - genau wie gedacht / the same way as thought
  • 書いてあるとおり - genau wie geschrieben / the same way as written
  • 計画のとおり - genau wie im Plan / the same way as the plan
"Das ist der Weg - ~とおり und ~どおり" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

まだ und もう

まだ und もう werden schon im N5 eingeführt. Doch selbst fortgeschrittene Lerner sind immer wieder verwirrt, wie diese eingesetzt werden. Grund genug, sich das Thema noch mal genauer anzuschauen.

"まだ und もう" vollständig lesen
  • Kategorien: N5

N5 Kasuspartikel (Übersicht) - 格助詞

Partikeln sind sogenannte Funktionswörter, also Wörter, die nur eine grammatische Funktion haben und keine eigenständige wörtliche Bedeutung haben. Kasuspartikeln (kurz "KP") beschreiben die semantische Beziehung zwischen Verb und Nomen. Der Begriff ist eine wörtliche Übersetzung des Japanischen 格助詞かくじょし

"N5 Kasuspartikel (Übersicht) - 格助詞" vollständig lesen
  • Kategorien: N5

Niemand ist so schön wie du - ほど〜はない und くらい〜はない

Wir nähern uns der Zielgeraden, denn mit diesem Artikel haben wir alles zu ほど und くらい gesagt, was man für den N3 wissen muss.

"Niemand ist so schön wie du - ほど〜はない und くらい〜はない" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

So sehr, dass es weh tut - graduelle Vergleiche mit ほど und くらい

Nachdem wir uns mit ほど für negative Vergleiche ("nicht so sehr ... wie") beschäftigt haben, wenden wir uns jetzt den positiven Vergleichen zu. An dieser Stelle kommt auch ほどs "Brüderchen" くらい mit ins Spiel. Wir werden außerdem ausführlich auf den zentralen Unterschied zwischen ほど und くらい eingehen.

"So sehr, dass es weh tut - graduelle Vergleiche mit ほど und くらい" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

Ich bin nicht so schön, wie du - 〜ほど〜ない

Zwei Funktionen von ほど haben wir bereits behandelt: das Bedeutungsfeld "ungefähr" und die proportionale Abhängigkeit ("je mehr, ... desto ..."). Es wird Zeit, dass wir uns auch um das Theme Vergleiche kümmern. Tatsächlich lernt man ほど in dieser Funktion schon im N4 kennen, und zwar mit der Bedeutung "nicht so sehr wie ...".

"Ich bin nicht so schön, wie du - 〜ほど〜ない" vollständig lesen
  • Kategorien: N3, N4

Je mehr, umso besser - 〜ば〜ほど

In meiner Kindheit, wenn es etwas richtig leckeres gab und ich mir den Teller damit vollgeladen hatte, hörte ich von meinen Eltern oft den Spruch: „Nimm dir nicht so viel. Je größer die Augen, desto kleiner der Magen.“

Was bedeutet dieses „je ..., desto ...“ eigentlich? Salopp gesagt beschreibt es einen Zusammenhang zwischen beiden Argumenten: wächst das erste Argument an, dann wächst auch das zweite. Im Englischen ist das noch einfacher zu sehen, dort sagt man „the more ..., the more ...“, z. B. „the more, the merrier“. Man nennt das gemeinsames Wachstum, auch wenn das mathematisch nicht ganz korrekt ist.

Im Japanischen gibt es auch ein paar Möglichkeiten, solche Zusammenhänge auszudrücken. Eine davon ist ほど.

"Je mehr, umso besser - 〜ば〜ほど" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

Ich würde lieber - くらいなら

Das Pattern くらいなら wird oft verwendet, um zwei unangenehme Optionen zu vergleichen und auszudrücken, dass man die weniger schlimme Option bevorzugen würde. Es ist ähnlich wie der Ausdruck "zwischen Pest und Cholera wählen", bei dem beide Optionen negativ sind, aber eine als das geringere Übel betrachtet wird.

"Ich würde lieber - くらいなら" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

Neue Japanischkurse bei Dominik Wallner ab Januar 2025

Das kommt etwas kurzfristig, aber mein Sensei, Dominik Wallner, bietet ab Freitag dem 17.01.2025 neue Japanischkurse für JLPT N5, N3 und N2 an. Die Preise liegen zwischen 20 € und 30 € pro Monat, und die sind es wert!

Der N5-Kurs wird bis Mitte 2026 laufen, N3 bis Ende 2026 und N2 voraussichtlich bis Mitte 2027!

Die Buchung läuft über Dominiks Patreon, der Unterricht wird auf Discord statfinden.

Für mehr Details lest bitte seine Ankündigung auf YouTube oder kommt auf seinem Patreon-Server vorbei.

Den Discord-Server kann man beitreten, ohne einen Kurs zu belegen. Dort trifft sich eine weltoffene Gemeinschaft von Japanischlernenden aller Level, sogar ein paar Muttersprachler sind dabei. Neben Japanisch gibt es auch Kanäle für Koreanisch, Sprachen allgemein und auch jede Menge Spaßthemen.

 

Du solltest zumindest deiner Familie davon erzählen - くらい

くらい wird genutzt, um etwas als minimal oder selbstverständlich zu bezeichnen, aber auch um eine Überraschung oder Enttäuschung auszudrücken, wenn dieses Mindestmaß nicht erreicht wird. Im Deutschen verwenden wir dafür Formulierungen wie "zumindest", "das Mindeste ist" oder "wenigstens".

"Du solltest zumindest deiner Familie davon erzählen - くらい" vollständig lesen
  • Kategorien: N3

くらい für Dummies - und ein bisschen was über ほど

Im letzten Beitrag haben wir くらい als kleinen Bruder von ほど eingeführt. Da wir ほど eine ausführliche theoretische Einführung gewährt haben, ist es nur recht und billig, wenn wir diese Ehre auch くらい zukommen lassen.

"くらい für Dummies - und ein bisschen was über ほど" vollständig lesen
  • Kategorien: N3