Früher oder später musste es so weit kommen. Wir beschäftigen uns heute mit dem japanischen Höflichkeitssystem Keigo. Viele Japanisch-Lerner haben vor Keigo mehr Angst als vor Kanji – und das will was heißen. Schließlich sind Kanji die Drachenschriftzeichen, die selbst Fortgeschrittene in die Knie zwingen. Doch ist Keigo wirklich so schlimm – oder einfach nur missverstanden?
Ich hatte im letzten Beitrag über ところ versprochen, dass ich darauf eingehen werde, aus welchen Gründen man jetzt jeweils die Partikel を, に, へ oder で wählt. Natürlich fällt das nicht vom Himmel. Es handelt sich hierbei um die Kasuspartikeln für direktes Objekt, Ziel bzw. Richtung sowie den Ort der Handlung.
wird verwendet, um eine Aussage oder Erwartung stark und emotional zu verneinen. Es drückt die Haltung aus: „Auf keinen Fall!“, „Das glaubst du wohl!“, oder „Als ob ich das täte!“
Umgangssprachlich wie 〜ものか auch zu ~もんか veschliffen. Die höflichen Formen sind ~ものですか bzw. ~もんですか
Ich blogge hier meinen Lernfortschritt, weil ich den N3-Stoff noch mal neu, noch mal richtig lernen will. Und Japanisch wäre nicht Japanisch, wenn es dafür nicht ein passendes Wort hätte: やり直す („etwas noch mal neu machen“). Wir steigen ein in die wunderbare Welt der zusammengesetzten Verben. 🌸📚
Die komplexen Kasuspartikeln ~によると und ~によれば werden verwendet, um die Quelle einer Information zu kennzeichnen. Oftmals wird dies zusammen mit ~そうだ oder ~らしい verwendet.
Die Struktur ばかりだ wird verwendet, um eine kontinuierliche Veränderung oder Entwicklung zu beschreiben, die in eine bestimmte Richtung geht, ähnlich wie 一方だ. Es gibt jedoch einige Unterschiede in der Verwendung und Bedeutung.
として ist eine komplexe Kasuspartikel, die man mit "als" übersetzen kann. として markiert dabei Rolle oder Funktion, die das Subjekt hat bzw. den Standpunkt, den es einnimmt.
Ich habe schon vor längerer Zeit mal versucht, die verschiedenen Verwendungen von よう systematisch zu sammeln. Herausgekommen ist eine Datei, die ich "50 shades of よう" getauft hatte.
Schon etwas früher als geplant hab ich diese jetzt für mein Blog adaptiert. Die Darstellung ist noch nicht das Gelbe vom Ei. Insbesondere auf kleinen Bildschirmen sieht es 💩 aus. Ich arbeite dran.
Diese Seite ist als Referenz und Übersicht gedacht, aber nicht, um die einzelnen Punkte zu lernen. Außerdem ist nicht alles hier relevant für den N3. Einiges kommt erst im N2 oder sogar noch später.
Nachdem ich mich länger als gedacht von ながら hab ablenken lassen, können wir jetzt endlich im SKM weiter machen und uns die Konjunktionspartikel ついでに vornehmen.
Dies ist eine Sammlung von Postings, die ich Ende 2022 auf Dominik Wallners Discord-Server "Japanische Grammatik" im Kanal "Sinnvolles Wort des Tages" gemacht habe.
Ich hab schon mehrere Beiträge über ところ in Verbindung mit einer Kasuspartikel geschrieben. Ich bin mittlerweile mit diesen Artikeln aber nicht mehr so besonders zufrieden. Ich will aber die alten Artikel nicht einfach verbessern, sondern lieber noch mal von Grund auf neu schreiben.
Im N4 haben wir gelernt, wie wir ausdrücken können, wenn wir etwas tun, was anderen nicht in den Kram passt 😇 oder es Gründe gibt, die dem Anschein nach dagegen sprechen. Man kann dafür die Konjunktionspartikel 〜ても verwenden.